工作關係,身邊充斥西方人。對他們來說,最不能理解的就是為什麼香港人拍照的時候總愛擺出個 V 字的手勢來。對西方人而言,除非他們真的想表達和平,平日絕少擺出個 V 字手勢來。 相反,亞洲人如香港人、日本人、韓國人、泰國人等,拍照時,最喜歡擺的姿態一定是 V 字手勢。西方人擺出 V 字手勢時,只會擺出最正規的 V 字;但亞洲人已經把 V 字手勢發展得出神入化,側 V、雙 V 等的變化多達十多種,務求表達出可愛的一面。 無意間發現 Wong Fu Productions 也拍了段和 V 字手勢有關的影片:The History and Evolution of the "Peace Sign" (V字手勢的歷史與進化) 。 |
片中用了相當有趣的手法講解了 V 字手勢的由來,和亞洲人愛擺出 V 字手勢的因由,以及它的演變。若是學校的歷史課是如此有趣就好了! |
說外語時,人們可能會帶點口音 (Accents)。原來拍照時的姿勢也有 Accents,叫作 Photographic Posing Accents (PPA)。當然,這個名詞是片中生造出來的字,不過卻非常有趣。每個人拍照時,的確會擺出自己風格的姿勢,就像口音一樣。 |